36酷文小说

手机浏览器扫描二维码访问

第460章 特别想说的(第1页)

这怎么翻译问题我也要说明一下吗?

众所周知,日漫,尤其是老的日漫,一般有三种翻译,一种是港澳台同胞们那边的翻译,一种是大陆得到翻译,一种是谐音直接音译的翻译。⑦⑧中文全网更新最快ωωω.七8zω.cδм

翻译讲究的是信达雅,这里不说太多,直接说我的态度。

举个例子。乌索普,港澳台同胞会翻译为骗人布,因为日语乌索普就是骗人的意思,所以叫骗人布。我用乌索普这个翻译,是直接日语怎么读的,怎么中文谐音过来。

香吉士,那边的翻译叫山治,大陆叫香吉士,日语谐音直接过来,就简单的香吉。路飞也是叫香吉。所以我也选择用香吉这个名字,因为和日语发音是一个发音,有亲切感觉。目前很多海贼的视频他们叫的也都是香吉,不仅仅是作为香吉士的简称,更是一种信达雅的体现。你可以理解成他是香吉士的没说完版本,熟人都会不叫别人全名嘛。七八中文天才一秒记住ωωω.78zω.còмм.⒎8zщ.cóм

路飞:“香~吉~”

顺便一提,香吉士是翻译里有的,简称香吉并没有太大的该字引起的不适。

相对的索隆,又叫佐罗,之类的……

顺便一提,我喜欢叫特拉法尔加罗为劳。因为日语罗谐音读过来叫劳。明哥读罗的时候,发音就是劳,我感觉很酷。当然这个因为没有简称,所以直接改字会无比突兀。我原著还是会用罗。

我再举一个例子,火影里的奇拉比他真正正统按照意思来,他就是杀人蜂的意思,但是我原著一直叫杀人蜂你们觉得好嘛?是不不好!所以,直接按照谐音过来,他怎么读的,怎么音译过来。就直接奇拉比,就可以了。

所有的所有都是同理。请不要再私信我名字翻译的问题了!我难道还不知道他们真的都叫什么嘛?翻译问题不想继续解释了。

发书评置顶你们也不看,一个个都过来问我。可以,我理解你们。就这样吧!马上完结了,大家高兴就好。

ps斯摩格官职的问题,是我疏忽了。我道歉!我不是没看过海贼,看多了后边,就习惯和他们叫斯摩格中将了。

我错的我道歉,各人理解不同的地方我尊重你的理解,但也请看看我的置顶书评我的翻译态度,请不要再问我。谢谢!

喜欢海贼王之鹰眼家的小女仆请大家收藏:()海贼王之鹰眼家的小女仆更新速度最快。

山深不吟赏  星际二婚之全能后妈  命中注定之你是我的劫  女皇天下之月氏王朝  总裁大人的初恋  胖子  重生之王妃以食为天  圈内恶女她重生了  遵命,我的将军夫人  篮坛李指导  神秘让我强大  娘娘玩转娱乐圈  重生郡主拽上天  听见他的心跳声  一剑万古平  少奶奶每天都在洗白  美女总裁的全能高手  日月永在  大唐女侯  快穿大佬拯救人生  

热门小说推荐
周天最强豪婿

周天最强豪婿

十年前,他被迫逃出豪门世家,从此颠沛流离,惶惶如蝼蚁,人尽可欺。直到那一天,他拨通了那个熟悉又陌生的号码。你若执我之手,我必许你万丈荣光...

种田娘子送上门

种田娘子送上门

陆曼怎么也没想到自己有朝一日会成为穿越大军中的一员,还正好赶在男友出轨的那天。一对比,这乡下汉子比那个渣男帅,比那个渣男暖,还比那个渣男纯情。那还纠结个屁。从此以后,种田发家,虐渣渣。人生不要太惬意哦!...

宠你一世又何妨艾天晴

宠你一世又何妨艾天晴

宠你一世又何妨艾天晴作者艾天晴宠你一世又何妨艾天晴txt下载不要叫我后妈,我没你那么大的儿子!艾天晴一直以为自己要嫁的人是一个快六十的老头,直到某天晚上那个邪魅冷血的陆少铭将她抵在了门上,从此她的日子就...

重生新婚七爷我宠你

重生新婚七爷我宠你

主角初小夏沈慕白初小夏沈慕白上一世,在初安暖临死之际,她才知道一切的真相。原来她竟然会是初家唯一的女儿,而沈慕白也是那个最爱她的男人...

仙路至尊

仙路至尊

仙路通长生,至尊能逍遥,当长生不再逍遥,众生皆为囚徒,于是阴谋丛生,内乱迭起,外族入侵,在这样一个世界当中,有这样一位少年,他逆流而上,踏血而行,斗枭雄,灭诸王,于百族之中横行无忌,杀出一条通往至尊宝座的长生仙路!仙路无尽,至尊有期,他用鲜血铸就…...

每日热搜小说推荐