手机浏览器扫描二维码访问
【小墨课堂】
去国外的日本餐厅点菜,最让人崩溃的要属看不懂菜名这件事情。
这件事情和你的英文水平好不好,并没有多大的关系。
菜单上有日文有英文,但那些英文单词,有很多都是用日文直接音译的,就和日本人的英文名字一样,古里古怪的。
英语言国家的日本餐厅菜单的“用词”,从某种程度上来说,是源自于日本人对自己文化的强大的自信。
有好多学人学英语学到最后都是哑巴英文。
就是能看不能说的那一种。
这些人多半是觉得自己的发音不标准,只会说一口中式英文,所以就不好意思开口说话。
可事实并非如此,中国人的英文发音,比日本和印度人之类的亚洲很多其他地方的人要好很多。
日本人学英文,时常都是用日文的平假名和片假名来注音的。
所以很多日本人的英文讲起来和日文是一个调调的。
中国人就算是发音再不标准,也是跟着音标学的英文。
有一个很有意思的现象,日本人不会取一个地道的英文名字,就是用自己的本名。
可中国人很少会用自己名字的拼音当做自己的英文名字,非要取一个“地道”的老外的名字。
用了拼音的少部分人,还要经常担心自己的名字老外念起来不够标准。
这件事情和不敢开口说英文,归根到底,还是同一个原因:不够自信。
但这种不自信,完全是没有道理的。
事实是,不能拿自己的英文和老外的英文比,要拿自己的英文和老外的中文比。
老外说怪腔怪调的中文的时候,有人会笑他吗?
你多半不会,还会赞赏老外的努力。
同理。
中国人说怪腔怪调的英文的时候,外国人也是没有理由会笑的,不仅如此,还会欣赏你学习他们国家的语言的能力。
中国人觉得英文学得好的,要么一口地道的美国腔,要么更高大上一点的伦敦腔。
但语言就只是一种沟通的工具,只要人家能听的懂就足够了。
英语是新加坡的官方语言之一,新加坡人的英文普遍都很好,但一听就能听出是来自新加坡的。
这又有什么不好呢?
所以呢,没必要担心自己的英文发音,有空没空自信地说两句。
再怎么说,咱的英文发音要比日本人好太多了,咱的英文水平也比老外的中文水平好太多了,不是吗?
中国人去国外开中餐馆,很少有人敢在英文的部分直接上拼音的,深怕老外会看不懂。
日本人不一样,人家就用日本的念法写在那里。
你如果喜欢吃日料,你就得知道人家的表达。
这也是为什么,像寿司Sushi,生鱼片Sashimi,芥末Wasabi,和榻榻米Tatami这样的说法,早就已经把全球各地的食客的大脑都给洗过一遍了。
在日本餐厅,牛肉火锅叫Sukiyaki,涮涮锅叫ShabuShabu,诸如此类的。
这种翻译法,就好比是开在英语言国家的中国餐馆,把牛肉火锅翻译成Niurou-Huoguo。
和中国人很少有自信用拼音做自己的英文名一样,中国餐馆也很少有自信这么翻译的。
可这才是我们的文化啊,为什么就不能叫Niurou-Huoguo呢?
我凭运气在修真界当咸鱼 全世界我最爱你[娱乐圈] 审神者他曾是付丧神 海贼之逆刃剑豪 海贼之自由万岁 我和我自己锁了 落日出逃 男配宠辱不惊[快穿] 狭路 [红楼]黛玉和四爷灵魂互换了 邪神的偶像养成计划 如果重新来过你会怎么选择 做个偶像好难 大妖茶馆 昆虫模拟大师[综武侠] 我听见时光花开的声音 规则系学霸 在成为一把剑的日子里 我是矿老板 宝石商人和钻石小姐
关于至尊神体至尊神体勤奋,努力,用功。这些词语都与萧屹无关。但没办法,谁让萧屹是天灵体呢,睡觉都能修炼,你说气不气?...
张北野宋倩作者她们说我超凶的张北野宋倩txt下载某天,高冷的校花突然找到张北野。我一个周后会死,你能不能娶我?张北野一脸懵逼,你特么有病吧?你以后会名震天下,富可敌国,妻妾成群,只有你能救我。...
豪门弃子,三年忍辱换得一世无敌!...
封号战龙的秦风,原本是世界上最强大的雇佣军团团长,因为遭人陷害,一身功夫不能施展,变成了一个废物,为了避难,找到了当年跟自己订婚的林家寻求庇护。经历三年的蛰伏,秦风终于恢复了过来,他要这天,只为他亮,他要翻手为云,覆手为雨。...
去夜总会当服务员后,没想到会和小姐发生那种事。。。...
在混乱的时间中,我的人生就此开始,是喜剧,是闹剧,是科幻片,是历史片,是魔幻电影,是黑白老电影它们一部部交织在一起,竟然成了壮丽的大杂烩。 这是我的故事,我的前半生 生死如常事,啼哭而来,嬉笑而去EVE之回家的路后续故事也在其中o ̄︶ ̄o...