手机浏览器扫描二维码访问
(小燕文学WwW.XiaoYanwenXue.CoM)
徐晶蕾的英文还行,看到了图书封面上的名字。
“这是出版社寄过来的样书,他们准备在圣诞节之前发行,现在正在做宣传。”林子轩拿起图书,递给了徐晶蕾,“你要是喜欢拿去看看,出版社寄了十几本呢。”
圣诞节在欧美等国相当于华国的新年,非常隆重。
西方人过圣诞节会互相赠送礼物,出版社觉得那时候出版《小雪的大冒险》能促进销量,大人给孩子买童话书相当正常。
在英国,讲述儿童故事的图书一般是六万字,《小雪的大冒险》翻译后在十万字左右。
这还是翻译者缩减了部分内容后的结果。
字数牵涉到给图书定价的问题,十万字和二十万字都是分水岭。
在华国,十万字以下的图书不会超过十二块钱,除非是那种精装版,二十万字以下的图书不会超过三十块钱。
图书的定价会影响到读者的购买情绪,英国的儿童图书设定在六万字,价格不高。
大家觉得无论是字数还是价格都能够接受,如果一本童话故事超过三十万字,不说价格问题,家长会担心孩子能不能读懂这么厚的童话故事。
不看内容,仅仅从字数和价格来看,六万字的童话故事一定比三十万字的要畅销。
国外的出版社会认真研究读者的消费心理,从而制定出最合适的营销方案。
《小雪的大冒险》第一册在国内出版的时候是十五万字,翻译后压缩到十万字,一个原因是中文和英文不同,同时也是为了增加销量。
再说,在翻译的过程中,翻译者并非是直译,而是意译。
翻译者会根据自己的理解来翻译故事。
比如故事里林子轩重点介绍了位于东方的昆仑山和其中的术士,这一段对老外来说既难翻译也难理解,翻译者直接用一个叫做“昆仑”的神秘之地来代替。
大大缩减了在昆仑山的篇幅,着重介绍发生在伦敦的故事。
主要是为了迎合英国读者的口味。
林子轩看了翻译的版本,除了一些缩减外,基本上忠于《小雪的大冒险》,没有过多的偏离,否则他不会同意出版。
这是一次尝试,只有书籍在英美等国畅销,才能进行后续的计划。
这些事情不用林子轩操心,他在英国找了一位声誉不错的代理人,帮他处理各种琐事。
在签署的代理协议上,包括《活着》、《许三观卖血记》和《小雪的大冒险》三本书籍的海外版权,以及林子轩后续的作品。
那位代理人对林子轩颇为重视,毕竟林子轩拿过意大利的大奖,算是著名作家。
他为林子轩制定了一系列在国际文坛提高知名度的计划,比如到欧美等国的著名大学演讲,参加国际文坛的各种会议。
甚至是到瑞典的院进行文化交流,这个院负责诺贝尔奖的评选工作。
他建议林子轩走家路线,而不是畅销书作者,畅销书作者或许能获得名利,但家才能够在史上留名。
如果他能成为著名家的经纪人,对他来说同样是一种荣誉。
在历史上不乏这样的故事。
重生之网游帝王 大仙医 全能篮板痴汉 箬笠游 妖孽仙少 异世龙蛇 不灭龙帝 重生大唐皇太子 末日教皇 圣魔猎手 我有一个魔法世界 绑架全世界 武林半侠传 踏天战神 仙都 某崩坏的型月世界 独孤天下 仙武世界大反派 二十面骰子 神纹战记
一次意外的经历,让他探索到自己从小带到大的坠子上有超能力,他依靠坠子得到并拥有了强大的能力与狂野之医术,从此,山间多了号响当当的人物,美女身边饶,权势身边走,彻底走上了开挂的人生。...
一千年前,白启死后落入了实力为尊的地元界,经由千年纵横,成就了杀神之名,但他却难以忘却父母亲情,不惜生死穿越千年,回到了地球,这一世,他当十步杀一人,千里不留行,屠尽世间敌。...
一只时空腕表,一段巫师旅程养几只小鬼,契约几只怪兽,玩玩元素魔法无尽的世界,无尽的知识,且看布兰德带领众位领略无限世界的无限风采国术,灵异,奇幻,怪兽,漫威...
血性男儿庄弈辰,穿越异界,得惊世传承。圣魔开,入邪道,修最强的战技,装最牛的逼,追最美的女人,守最重的情义,自可风流傲苍穹!...
楚风,因QJ貌美动人的大嫂未遂而被逐出了家族,一次意外,他发现在自己被驱逐的背后,竟然隐藏着一桩惊天大阴谋...
我们都知道,有人类的地方,就有人类生活的群体有群体的地方,就会出现纷争有纷争的时候,积累时间长了就是战争。大战在即,第五次世界大战资源战争,让世界陷入了一片充斥着死亡硝烟血腥尘埃之中。世界如同一座巨大的烤炉,人类就是这烤炉上的肉,灰尘硝烟如同烤肉上的调料,最后等待着的,无意就是死亡。在无数的国家火拼之时,他们却忘记,有些时候,最后的胜利源于两个字团结。北美大陆上,如同鬼魅一般突然...