手机浏览器扫描二维码访问
王子舟高中就开始学日语,虽然她自觉有一些学语言的天分,但日语到底不是她的母语,她在日本生活的时间与经验也很有限——将日语转换成母语文字,因为最终的输出是母语,只需要理解日语内容,仰仗多年的母语使用经验将其本地化就好;反过来,将母语文字转为日语,因涉及到了非母语的应用问题,难度大大增加。
理解与应用,是两个层级。
许多人看得懂非母语着作,但很难用非母语写作,就是垮在了应用上。
王子舟过去做中译日,从没碰过小说这个体裁。
她给博物馆做展览翻译,给杂志做访谈翻译,甚至还帮人翻译过传记,但它们的共性是文字风格并不强烈,在翻译的过程中,王子舟从没有为风格和调性发过愁——
小说不同。
文绉绉的志怪小说如果翻译成轻小说风格,很要命。
抛开大量的专有名词不谈,《小游园-i》最大的问题是半文不白。它明明讲的是一个发生在现代都市里的故事,叙述风格却与时代背景严重错位,除此以外,故事中90的角色都呈现出一种难以捉摸的不稳定性——角色与不同的角色对话时,甚至也使用不同时代风格的语言。
在更换表达语种的过程中,如何精确保留原文中这种故意的错位,让她非常恼火,以至于完全进入到一种非理性的状态里,甚至想要隔着萤幕杀掉作者——
当然这是不可能的。
这个周五,她因为生理痛昏睡了一下午,起来的时候天快黑了。夏季昏红的太阳压在天际线上,浮躁的气息四下升腾,屋子里却是冷的。
王子舟甚至坐在床上打了个哆嗦,随後关掉空调,起身开启了阳台门。
周身毛孔在燠热的空气里舒展,身体彷佛解冻了一样。
醒过来了。
她趴在栏杆上望向鸭川,隐约看到有人在钓鱼。
真是令人羡慕的悠闲。
王子舟忽然决定放过自己。
才两千字的段落,她为什么要强迫自己在这几天就给整本书的风格定调呢——区域性先做漂亮了,以此拿到专案,之後再细细琢磨不行吗?
勿求不可足之慾。
踩着截稿日,王子舟做完了试译。
她从头到尾检查了一遍,包括注音、译注、标点,仔细得堪比高考交卷。
邮件发出去之後,王子舟觉得能拿到这个专案的可能性只有五成。
尽管对方给的报价这么低,在这个价格区间的非母语译员里,她的能力也许可以排进前20,但她没有那么大的把握。
有一种自信称作“心里有数”——从小学到高中,无论考试、比赛、干部选拔、评优……就算最终结果还未发表,她也不会为此胡乱担心,因为觉得那百分百就该是自己的——大概是一种优势心理吧,潜意识里认为其他人太菜了,也没有太多不可控的因素,所以笃定。
但这种优势在离开那个小镇、进入j大之後,变得不那么明显,王子舟经历过仰望别人的巨大落差之後,心态也变得保守谨慎。
[综漫]我有特殊的破案技巧 卑微情人 穿成反派的工具人 [全职同人]全职高手之全职陪练 当得知我爸是首富后 我死了又活过来了 所谓美人 我全家被拉进逃生项目 剑修师叔被迫抽卡[修真] 穿越人海找到你 被退婚后,我和魔道大佬互穿了 迢迢有礼 [延禧攻略]又是一年春 瞧那个同桌 永无乡 恶魔独宠:甜心,你要乖! 我在灾难世界当领主[经营] [综漫]返祖妖怪也可以当咒术师吗 [HP同人]管制刀具回收中心 怀了男主短命哥哥的崽
奇遇如云云带彩,美女如水水流风,地作棋盘人作子,悠悠世事变无穷。主角运气好象不错,一穿越就成了主宰八百里海域的少主,随口一个命令发出,就有无数魔法师与剑师躬身听令,不管这个命令是何等的缺德但他真的愿意做这个人见人恨鸟见鸟昏美女见了躲进泥坑的超级大混蛋吗?...
一场失恋,成就了一个女诗人,一场网恋,成就了一个女作家,青春就是一个恋爱的季节,恋爱就是作家的摇篮,恋爱的季节,就是创作丰收的季节,一场突如其来的变故,一场美轮美奂的网恋,t令人陶醉,令人神往,充满了梦幻展开收起...
作为一个彻底失忆的男人,李记开仅仅只是想找回最初的自己。皂滑弄人,他却阴差错的成为了一个特殊事务所里的临时工,还被逼着客串各种角色,例如贴身导游,二十四小时钟点工,超级奶爸,近身保镖,私人老师,顶包客,假情人等等!自此各路美女涌现,展开一段段香艳刺激的任务,最初的自己也在任务进行与时间推移中展开...
一个普通人回到过去会怎么样。正确的答案是会死。因为没有户口本和暂住证,哈哈哈哈哈。不过我们这是小说回到的又是战国的日本,就不一样了哦。看一个普通人周旋于日本战国名将之间,织田信长,丰臣秀吉,德川家康,武田信玄,上杉谦信历史会改变多少呢??书友群49944105(书友181819提供)...
李妙真上一辈子胆小怕事,害得救她的那个男人家破人亡。重生回来之后,她要对警察叔叔说,当年那起案子,那个男人是冤枉的,她不仅要救他,还要报恩。只是为什么报恩非得以身相许呢?她,她只想发家致富奔小康呀!...